了解 Majorbird 如何利用 Odoo Studio、计划操作和 n8n,通过 LLM 完全自动化网站翻译。了解 Odoo 标准方法的挑战、我们针对 V17 的 JSONB 系统的精简 AI 驱动流程以及为您的全球受众带来的切实好处。
简介
管理多语言网站可能是一项繁琐的任务,尤其是当每个新字符串或修改后的字符串都需要手动翻译和持续维护时。借助 Odoo 的标准翻译界面(V17 现在使用 JSONB 存储),这一过程变得更加复杂。在 Majorbird,我们认识到编辑的时间宝贵,不应花费在浏览数百个界面字符串上。因此,我们构建了一个 AI 优先的解决方案,可在后台自动翻译每个页面、帖子、产品标题、菜单或标签的更新,确保实现闪电般快速、准确的多语言内容,且无需人工干预。
Odoo 原生翻译的局限性
Odoo 内置的 i18n 系统历来将可翻译字符串存储在特定语言的 CSV 文件中。在 V17 中,它们被迁移到了 JSONB 结构,增加了更新工作流程的复杂性。每次更改基础语言内容时,您都必须:
1. 识别 JSONB 负载中的每个更改字符串。
2. 手动重新翻译并重新注入每个更新的条目。
3. 保持多种语言之间的一致性,这在大网站上可能会迅速失控。
这种手动维护流程不仅减慢了内容更新速度,还带来了翻译陈旧或不一致的风险,从而损害了国际受众的用户体验。
构建 AI 优先的翻译流程
为了节省编辑的时间并保证翻译的及时性,我们结合了三种强大的工具:
- Odoo 计划操作:触发新记录或更新记录的后台作业。
- Odoo Studio 自动化:自动创建与任何相关模型/字段(例如网站页面、博客文章)关联的“AI 翻译”条目。
- n8n 外部连接器:协调对大型语言模型(我们使用 Gemini 2.5 Flash)的调用,以翻译完整的 XML 代码负载。
工作流程概述:
每当创建或修改页面或帖子时,Studio 就会插入一个“AI 翻译”记录。计划操作会定期扫描这些条目,检测实例上的所有活动语言,并调用 LLM 来翻译整个 XML 代码片段,而不仅仅是孤立的文本节点。AI 返回一个完全本地化的 XML,我们将其一次性原子更新回 Odoo 的 JSONB 翻译字段中。
性能、准确性和实际效果
翻译原始 XML 听起来可能很耗时,但借助 Gemini 2.5 Flash 等现代 LLM,即使是包含数百个标签的页面,往返时间也只需几秒钟。实际上,我们每次翻译的平均延迟不到 5 秒,并且始终保持高保真度:上下文、标记完整性和特殊占位符(例如动态代码片段)都开箱即用地保留。
自部署此解决方案以来,我们已:
- 在不到一小时内扩展到四个额外的语言。
- 将编辑工作量减少了 85%,使他们能够专注于内容策略。
- 保持基础语言编辑与翻译输出 100% 的一致性。
结论
通过采用 AI 驱动的翻译流程,Majorbird 已将 Odoo 网站本地化从一项手动任务转变为一项不可见、后台运行的流程。您的团队只需用英语编写一次,您的网站就能立即说出全球客户的语言,无需额外的点击或 CSV 操作。准备好加速您的多语言战略,让您的编辑能够专注于他们最擅长的事情了吗?
立即联系 Majorbird,在您的 Odoo 环境中观看我们 AI 翻译工作流程的现场演示。让我们向您展示如何在一分钟内走向全球,而不是几个月。