اكتشف كيف تستفيد Majorbird من Odoo Studio، والإجراءات المجدولة، وn8n لأتمتة ترجمات المواقع الإلكترونية بالكامل باستخدام نماذج اللغة الكبيرة. تعرّف على تحديات النهج القياسي في Odoo، وخط سير عملنا المبسط المعتمد على الذكاء الاصطناعي لنظام JSONB في الإصدار 17، والفوائد الملموسة لجمهورك العالمي.
مقدمة
قد تكون إدارة المواقع الإلكترونية متعددة اللغات مهمة شاقة، خاصة عندما يتطلب كل نص جديد أو معدّل ترجمة يدوية وصيانة مستمرة. ومع واجهة الترجمة القياسية في Odoo - التي تستخدم الآن تخزين JSONB في الإصدار 17 - تصبح هذه العملية أكثر تعقيدًا. في Majorbird، أدركنا أن وقت محررينا أثمن من أن يُقضى في النقر على مئات النصوص في الواجهة. وبدلاً من ذلك، قمنا ببناء حل يعتمد على الذكاء الاصطناعي ليقوم تلقائيًا بترجمة كل صفحة، أو منشور، أو عنوان منتج، أو قائمة، أو تحديث للوسوم في الخلفية، مما يضمن محتوى متعدد اللغات فائق السرعة والدقة بدون أي جهد يدوي.
حدود الترجمة الأصلية في Odoo
تاريخياً، يخزّن نظام i18n المدمج في Odoo النصوص القابلة للترجمة في ملفات CSV مخصصة لكل لغة. وفي الإصدار 17, تم نقلها إلى بنية JSONB، مما زاد من تعقيد سير عمل التحديثات. ففي كل مرة تقوم فيها بتعديل المحتوى باللغة الأساسية، يجب عليك:
١. تحديد كل نص تم تغييره في حمولة JSONB.
٢. إعادة ترجمة كل إدخال محدث وإعادة إدراجه يدويًا.
٣. الحفاظ على الاتساق عبر اللغات المتعددة، وهو أمر يمكن أن يخرج عن السيطرة بسرعة في المواقع الكبيرة.
لا يؤدي خط الصيانة اليدوي هذا إلى إبطاء تحديثات المحتوى فحسب، بل يزيد أيضًا من خطر وجود ترجمات قديمة أو غير متسقة، مما يضر بتجربة المستخدم لجمهورك الدولي.
بناء خط سير ترجمة يعتمد على الذكاء الاصطناعي أولاً
لاستعادة وقت محررينا وضمان الحصول على ترجمات محدثة، قمنا بدمج ثلاث أدوات قوية:
- إجراءات Odoo المجدولة: تشغيل مهام في الخلفية للسجلات الجديدة أو المحدثة.
- أتمتة Odoo Studio: إنشاء إدخالات "ترجمة بالذكاء الاصطناعي" تلقائيًا مرتبطة بأي نموذج/حقل ذي صلة (مثل صفحات الموقع، منشورات المدونة).
- موصل n8n الخارجي: ينظم استدعاءات نموذج لغوي كبير (نحن نستخدم Gemini 2.5 Flash) لترجمة حمولات كود XML بالكامل.
نظرة عامة على سير العمل:
عند إنشاء أو تعديل صفحة أو منشور، يقوم Studio بإدراج سجل "ترجمة بالذكاء الاصطناعي". يقوم إجراء مجدول بمسح هذه الإدخالات على فترات منتظمة، ويكتشف جميع اللغات النشطة في النظام، ويستدعي نموذج اللغة الكبير لترجمة مقتطف XML بالكامل—وليس فقط العقد النصية المنفصلة. يعيد الذكاء الاصطناعي ملف XML مُترجم بالكامل، والذي نكتبه مرة أخرى في حقول الترجمة بنظام JSONB في Odoo كتحديث واحد متكامل.
الأداء والدقة والنتائج الواقعية
قد تبدو ترجمة كود XML الخام مهمة صعبة، ولكن مع نماذج اللغة الكبيرة الحديثة مثل Gemini 2.5 Flash، تستغرق العملية بأكملها بضع ثوانٍ فقط، حتى للصفحات التي تحتوي على مئات العلامات. عمليًا، يقل متوسط زمن الترجمة لدينا عن 5 ثوانٍ لكل لغة، مع الحفاظ على دقة عالية باستمرار: حيث يتم الحفاظ على السياق، وسلامة التنسيق، والعناصر النائبة الخاصة (مثل المقتطفات الديناميكية) بشكل تلقائي.
منذ تطبيق هذا الحل على موقعنا، قمنا بما يلي:
- التوسع لأربع لغات إضافية في أقل من ساعة.
- تقليل عبء العمل على المحررين بنسبة 85%، مما يتيح لهم التركيز على استراتيجية المحتوى.
- الحفاظ على توافق بنسبة 100% بين تعديلات اللغة الأساسية والمخرجات المترجمة.
الخاتمة
من خلال تبني خط سير للترجمة يعتمد على الذكاء الاصطناعي، حوّلت Majorbird مهمة توطين مواقع Odoo من عمل يدوي شاق إلى عملية غير مرئية تتم في الخلفية. فريقك يكتب المحتوى مرة واحدة باللغة الإنجليزية، وموقعك يتحدث على الفور لغات عملائك العالميين، دون الحاجة لنقرات إضافية أو التعامل المعقد مع ملفات CSV. هل أنت مستعد لتسريع استراتيجيتك متعددة اللغات وتحرير محرريك للتركيز على ما يبرعون فيه؟
تواصل مع Majorbird اليوم لمشاهدة عرض حي لسير عمل الترجمة بالذكاء الاصطناعي في بيئة Odoo الخاصة بك. دعنا نريك كيف يمكنك الانطلاق عالميًا في دقائق، وليس شهورًا.